אנו מאמינים כי המונחים מדינה יהודית ודמוקרטית אינם עומדים בסתירה זה לזה, אלא מהווים מציאות הניתנת להשגה. לישראל יש את הכוח לחזק את הסובלנות, האמת, האתיקה והמוסריות באמצעות החדרת ערכיה הדמוקרטיים לכל שדרות מערכת המשפט, ובכך לחזק את המרקם הלאומי שלנו.
אנו מעניקים סיוע משפטי פרו-בונו למען קבוצות שונות בירושלים, מגנים על זכויותיהם המשפטיות ומסייעים להם להשתלב בחברה הישראלית.
אנו משמיעים את קולם של קורבנות הזנות והסחר בבני אדם, ניצולי השואה והעולים החדשים מאתיופיה בירושלים ומעניקים ייצוג לחיילים בודדים באזור ירושלים.
בעוד שמרבית ארגוני זכויות האדם נוטים לשים את הדגש על הכיבוש הישראלי בשטחים המצויים במחלוקת, ולראות בו את הביטוי המוביל להפרת זכויות האדם באזורנו, אנו מביעים עמדה מורכבת, מעמיקה ומאוזנת יותר לגבי הסכסוך. אנו חושפים הפרות של זכויות אדם באזור במטרה לשפר את איכות החיים הכוללת. אנו מחברים ומפיצים דוחות מקיפים על הפרות זכויות האדם, לרבות בשטחי הרשות הפלסטינית (רש"פ) בגדה המערבית ותחת שלטון החמאס בעזה, כנגד בני עמם שלהם. פעילותו של מכון ירושלים לצדק הוצגה בפני בית הדין הפלילי הבינלאומי, האומות המאוחדות, הכנסת והפרלמנט האירופי ובפני מוסדות אקדמאיים מכובדים בכל רחבי העולם.
פלביה סוולדה מכהנת כמנכ"לית מכון ירושלים לצדק משנת 2014. פלביה עלתה לארץ מאורוגוואי וחיה בישראל זה למעלה מ-30 שנה. לפני הצטרפותה למכון ניהלה קריירה מוצלחת בתחום טכנולוגיית התוכנה. פלביה מפקחת על כלל הפעילות של המכון בישראל ובחו"ל. תפקידה מאפשר לה לממש את שאיפתה להשגת זכויות אדם אוניברסליות באמצעות השמעת קולם של מגזרים המצויים בסיכון בפני דרגות הממשל הגבוהות ביותר. היא מאמינה שאפשר להפוך לחברה טובה יותר באמצעות אכפתיות ואהבת הזולת. תחת הנהגתה, חברי הצוות במכון ממצים את הפוטנציאל שלהם הודות לבניית סביבה של אמון ותמיכה הדדית.
לידיה מורגן הצטרפה למכון ירושלים לצדק בשנת 2008. ילידת ארצות הברית, שם צברה את ניסיונה המקצועי. היא בעלת רקע עשיר בניהול, שיווק ופתרון סכסוכים. לידיה, המתגוררת כיום בישראל, מאמינה בלב שלם בחשיבותו של צדק לכל העמים ללא דעות קדומות. כמנהלת התפעול של מכון ירושלים לצדק, מפקחת לידיה על ההיבטים הפיננסים ועל יחסי השותפות של המכון הן בזירה המקומית והן בזירה הבינלאומית והכל תוך מחויבות לאחריות ותקשורת בינאישית מצוינת.
To: Mr. Karim A. A. Khan KC
Chief Prosecutor at the International Criminal Court in The Hague.
Oude Waalsdorperweg 10, 2597 AK Den Haag, Netherlands
Dear Mr. Khan,
I, the undersigned, am gravely concerned by the ongoing atrocities perpetrated by Hamas, Palestinian Islamic Jihad (PIJ), and other Palestinian armed groups in Israel, parties over which the International Criminal Court (ICC) Pre-Trial Chamber has determined it has jurisdiction. I commend your visit to Israel to meet personally with victims and their families. Given the ICC's mission to ensure accountability for international crimes, I urge your immediate intervention by requesting arrest warrants against those responsible for these appalling acts and ensuring accountability for the crimes committed.
Beginning on the 7th of October, terrorists belonging to the above-mentioned groups infiltrated Israel to massacre over 1,200 individuals, including children, women, and the elderly, and injured over 5,550 more. The victims of these atrocities include both Israeli nationals as well as nationals from 25 different countries.
Evidence collected by first responders who handled the bodies of the victims, video recordings taken by the perpetrators themselves, and recorded interrogations of the terrorists have revealed the commission of atrocious acts. This includes a systematic campaign of sexual violence, including rape and genital mutilation, castration, beheading, dismemberment, and burning of bodies.
The leaders of Hamas, the Palestinian Islamic Jihad (PIJ), and other armed groups orchestrated a mass abduction of over 240 people, including 40 children. These groups have launched over 10,000 rockets, intentionally targeting Israeli civilian neighborhoods and cities. (The Iron Dome’s efficacy against rocket attacks and Israel’s investment in bomb shelters for its civilians does not negate the blatant unlawfulness of this tactic.)
Israeli civil society groups and human rights defenders are working diligently to preserve evidence of these crimes, which were live-streamed on social media channels by the perpetrators as the massacre was still unfolding. As clear and indisputable violations of international humanitarian and criminal law, they must be included in the Situation in Palestine, which is already open and ongoing.
These crimes include the following war crimes:
Additionally, crimes against humanity were and are also being committed by Hamas and other Palestinian armed groups. These include, among others:
Furthermore, Hamas and Palestinian armed groups' actions of October 7 could potentially amount to genocide, a crime under the ICC jurisdiction per article 6 of the Rome Statute.
It is imperative that your Office request that the Pre-Trial Chamber issue arrest warrants for the following Hamas officials who exercised command and control of the October 7th attack, in accordance with article 58 of the Rome Statute:
The speedy issuance of arrest warrants is essential to ensure their appearance at trial and prevent the continued commission of their crimes, which shocks the conscience of humanity.
The atrocities taking place in Israel are unprecedented, and they cannot remain neglected by the body that has already stated that it has jurisdiction over the crimes committed by Hamas and Palestinian armed groups. Accordingly, I urge you to pursue the aforementioned arrest warrants and ensure accountability for the crimes committed.
Sincerely,